#16 時尚

Fashions Of 1950, As Predicted On The Cover Of Life Magazine In 1914

1950年的時尚,正如1914年《生活》雜志封面上所預言的那樣


lemsip
Yes more like the 90's and 00's. A lot of skimpy fashions showing a lot of skin back then even outside in winter. It's now gone full circle to the baggy clothes of the early 90's.

更像是90年代和00年代。那時出現很多身著暴露裝的人們,即使在冬天也也照樣穿?,F在的服裝風格又回到了90年代初的寬松樣式。

Becca Gizmo the Squirrel
Her little outfit is cute, though. But why is dude wearing a diaper and carrying a cane?

那個穿小外套的女生很可愛,可是她身邊穿著尿不濕拄著拐杖的男士是什么鬼

person (i think)
Why any of it? Because, “Why not?”

憑啥?因為,“憑啥不呢?”

Hannah Edwards
Why would people walk about in just pants and an (admittedly fabulous) hat? Did they think there was no weather in 1950?

為什么人們只會穿褲子,戴著帽子走來走去呢?他們認為50年代沒有天氣變化么?

Maciej Zajaczkowski
Just like we predict that ripped jeans will be ripped to the point of non existence

就像我們預測漏洞牛仔褲會最終洞大到褲子不見了的情形
#17 家庭購物

Home Shopping In The 1940s

上世紀40年代想象中的電視購物


Hans
"Yep, that looks like I don't need it."

(配音)“是的,看起來我不需要它了?!?

Chloe Bee
But it comes with a free brush! I need the free brush!

但是它有個白贈送的刷子!我要那個白給的刷子可以嗎!

Azziza
This isn't far off from how it really is.

如出一轍

The Redhead
I assume like the online clothes shopping of today, the majority of those clothes wouldn't fit correctly, or not look the same in person.

我想就像今天的網上購物一樣,大部分的衣服都不合身,與實物相差很大。

Znaya
Don't need it but I have to have it!

雖然我不穿,但我必須得有一個
#18 未來公路旅行

Futuristic Road Trip With The Family (Bruce Mccall)

和家人來一場未來主義式的公路旅行


Linus Nilsson
All else aside, is a pizza oven in the car too much to ask for?

別的不說,車里安個披薩烤箱是不是有點過分了?

Strahd Ivarius
In a British car, it would include a tea-kettle

要是在英國,車里必須安個茶壺
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


ISLA PETRAGLIA
Actually, this used to exist. When delivering pizza, some cars had a small oven to keep the pizza warm while driving. Though, it was too much of a fire hazard, so most pizza places just use aluminum lined bags.

事實上,這種情況還真有過。在送披薩的時候,有些車有一個小烤箱,用來在開車的時候給披薩保溫。不過,這太容易引發火災,所以大多數披薩店都用錫箔紙做保溫袋。
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Anita Marx
Even the doggie gets a screen for looking to the delicious bones. lol

甚至給狗狗都專門裝了一個屏幕,讓它看美味的骨頭。哈哈

Botox
And future cat doesn't change. It sleeps!

貓還是一如既往地…睡覺

Seth Stephens
I was thinking its too many but then realized I watch a movie with my laptop open and a phone near me.

我想這車里面裝的東西也太雜了吧,看電影時還開著筆記本電腦,手機,這家人都能顧得過來么。

Hilary Mol
Can someone tell me what on EARTH the driver is wearing on his head?

誰能告訴我那個司機的腦袋上頂了個什么?

Exadoor Rising123
It says 'Hiway Haircut' if you look closely you'll see some of the cut hair falling away near the back of his neck. :)

上面寫著“理發美發機”,如果你仔細觀察,你會發現他的脖子后面周圍落有被剪掉的頭發。:)

BlueReaper
Are we forgetting that the pug has dog headphones and is watching a show about bones?

難道大家沒注意那只帶著耳機看骨頭電視節目的狗子嗎

CHRISTOPHER BRIDGER
are they watching south park?

他們是在看《南方公園》嗎?
#19 空中社區

1981 Vision Of Suburbia After There's No More Room Left For Suburbs

1981年設想的郊區生活


Elaine Verhagen
I love the fact that everyone still has a garden and freestanding house instead of a balcony with no space.

我希望的現實是,家家戶戶有獨立庭院,房子,而不是沒有空間的樓廳。

Shelli Aderman
Except without sun shining on the trees, they would actually die, so it’s a smidge unrealistic...

實際上那里面的樹木很難見的到陽光,最后會死的,因此這有點不太現實

Anggi Santika
There was a project with hanging garden concept in china (forgot which city). The concept is nice, green and all, they didn't take into consideration the humidity and bugs that coming in spring-summer. Many complaints

中國有一個空中花園式的大樓(忘了是在哪個城市了)。概念很棒,綠色環繞,但他們沒有考慮到春夏時期的潮濕和蟲子,因而受到很多埋怨

Shawn Cromwell
Until a fire breaks out.

著火了咋辦

Tiggy Darling
Why do the houses in the middle still need roofs?

這里面的房子還需要屋頂么?

Random Anon
This was first thought of in the 60s. And 60 years later, we aren't quite there yet. Maybe another 60 years would do the trick.

是60年代的首個創想???0年了我們還沒有實現。也許再過60年估計基本差不多就能實現了。

Jane W.
Looks like plenty of room down below.

樓的一層里看上去好像有很多小房子
#20 未來都市

Soviet Vision Of The Future In The 1930s

蘇聯30年代的未來愿景


Linus Nilsson
No, I wont say it... Don't you try forcing me to say it!

怎么說呢,別逼我說出來

Electric Uncle Trash
I know, right? Who still uses a car with wheels?

我知道你想說啥,都未來了,地上的跑的車還需要輪子么

Tomas Holicka
Sex, sex, sex. That's all they think about, huh?

就知道啪啪啪,腦子里想的都是這東西吧,嗯哼?

Fran?ois Carré
No need to say it. Everyone is thinking about it.

看透不說透,是人都會這么想.

Mistouko
Too much porn in your life?

你這輩子凈光想著搞黃色了吧

#21
Futuristic Netherlands, Drawn In 1970

1970年想象中的未來的荷蘭


Truth Monster
Clever use of land.

土地高效利用

Matheus Oliveira
It must be remarkably dark and claustrophobic in some areas

這里面肯定有既潮濕陰暗又幽閉恐怖的地方

Linda Robinett
Thankfully, the Netherlands is not in that much danger of being overpopulated and can retain its charming buildings.

值得慶幸的是,荷蘭并沒出現人口爆炸,有足夠的地方夠他們蓋他們漂亮的小房子。

No.
but what about daylight and vitamin d and stuff?

陽光,維生素,還有日常生活所需咋補充啊。

mph seti
This is a good idea.

這個創意好棒

Jenifer Riggs
For some reason the underground sections remind me of Fallout video game

不知怎么的,地下部分讓我想起了末日生存游戲《輻射》

Hannah Edwards
I like this, especially the terraced gardens.

我喜歡這個設計,尤其是梯田式庭院設計。

M O'Connell
So... it's a cruise ship, but on land?

這…這是….陸地游輪?
#22 未來之車

The Future We Were Promised

承諾給我們的未來


Rose the Cook
The Hover Car.

懸浮車?

Chloe Bee
Imagine trying to go over a speed bump in that

想象一下你開車這車穿過減速帶的時候

Allan
We're still anticipating this future

我們還在展望著未來
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Mama Panda
Ohmygoodness I love that paint job! That is beautiful!

我的天啊,這涂裝太炫了,真太漂亮了!

R. Lynx
Partly an early 60's Ford Thunderbird.

有點像60年代早期福特雷鳥車的影子。

Jamie S. Martindale
The blowing sand is gonna ruin that gorgeous glossy finish!

風沙會把這車華麗光滑的涂裝給毀了的

Christina Gude
If it's a hover car then the low clearance wouldn't pose a problem!!! But if not....are you kiddin' me???!!!

要是這是個懸浮車,那這么低的底盤難道不會遇到問題么,要是…這不會是逗大家玩呢吧??

Jean Thompson
I want one!!!

想來一輛??!

Robert Bois le Duc
It would be so hot in that car, under that plexiglass dome, never mind speed bumps & potholes tearing your car apart.

那車玻璃蓋 要是扣下來,坐在里面的司機那不得燜死了,更不用說遇上坑洼路或穿過減速帶時那車還不得解體了。
#23 太空奧林匹克

The 2020 Olympics...not 100% Accurate

2020年奧運會……不太準啊


River Webb
If only

但愿

Matheus Oliveira
If only we had had the 2020 Olympics in 2020

2020年奧運會能舉辦上就不錯了

elStiJneriNO
high jump 14 meters but the 100 meter dash would take 32 seconds

屆時跳高得14米,100米短跑得23秒

Hilary Mol
I mean, the astronaut athlete helmet is one way to make sure all competitors wear a mask and remain Covid-free.

我在想,運動員帶的太空頭盔確保所有參賽者避免感染新冠的一種方法,還免去了戴口罩。

Easily Excitable Panda
I'm sure the Olympic Committee wishes it had this option right now.

我敢說奧委會現在就希望有這樣的選擇。

No.
another century maybe?

得過幾個世紀吧
#24 未來都市

City Of The Future As Imagined In 1908

1908年設想的未來城市

Nea
A very Hollywoodish imagination

相當好萊塢式的想象
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Tom S
eltner
Downtown Hong Kong looks quite similar.

香港看起來跟這群挺像的。

Hilary Mol
"My apartment has a great view of the city!" "What floor are you on?" "802!"

"我住的地方可以看到城市的美景!"“你住在哪層啊?”“802!”
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Phil T
Reminds me of the backdrops in Metropolis (1927)

這讓我想起了《大都會》(1927里所描繪的情景

Holly Stevens
Man I don't want to try to find my friend's apartment number in that universe

天啊,我可不想在那個世界里找我朋友家的門牌號
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Jamie S. Martindale
Sky Captain, and the world of tomorrow

《空軍上尉》《明日世界》?!

El Dee
Parts of this have happened. I think it's somewhere in Japan that has a similar, if somewhat scaled back look..

只實現了一少部分。我認為日本某個地方跟這挺像,只是規模沒這大。(譯注:老外都不知道重慶?)

Leo Domitrix
Way overestimated people's desire for infrastructure.

高估了人們對基礎設施的需求。

Angela
Why would all those vehicles drive into the buildings? Oh, they'd need to bring air pollution indoors wouldn't they.

為什么要在大樓里修馬路?哦,他們是想把車尾氣和空氣污染都帶到室內嗎?
#25 智能手表
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


1984 Smart Watch

1984年的智能表


River Webb
what a pain to put on

這手表帶起來能得勁么?

Earl Grey
Yeah, that watch really smarts for sure.

哈,這表可真是智能啊

Will Ivansco
I would say more of a pain to keep it on

我覺著這表帶起來肯定挺難受的
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Znaya
And try to remember your six digit password

可別把你的6位解鎖密碼給忘了

James016
I remember this being advertised on TV

我記得這是電視上的廣告

Sasha Kuleshov
How much does it weight?

這玩意得多沉???

Brandi VanSteenwyk
As much as the "tap tap tap" (to get to the desired letter on a number key) was a real pain in the @ss when texting, we must thank the engineer who designed it. This thing would have been much worse.

發短信時,一邊找字母數字鍵,啪啪啪的點來點去不難受么?我們必須感謝設計它的工程師。要不然會更糟糕的。

Sarah
~clunk!~ "Dang, I hit my watch on the doorway again!"

啪嗒..…我的手表又撞到門邊了!

Jean Thompson
This was a joke, right??! And what if you were right handed??

搞笑呢吧?要是遇到右撇子的人他可咋帶???

Laurie Ostergaard-Overbey
no i'm not sneaking a calculator into class, it's just my watch....

不,我沒把計算器偷帶進教室,這只是我的手表....

Ronnie Beaton
As seen on "Galactica 1980".

就像《卡拉狄加1980》里那樣。

Mishte Tine
So glad it’s not a Casio.

還好不是卡西歐牌的。

YokkaOrYotta
this reminds me of 1970's technological fascinations... Rubber buttons that are too tiny to do any good...

這讓我想起了20世紀70年代的技術風……橡膠按鈕太小了,沒什么用……

Holly Allen
Don't wipe with this hand

可別忘了千萬不要用帶著這表的手蹭鼻涕
#26 未來之屋

Monsanto House Of The Future 1957

孟山都未來之屋,1957年
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處



N G
Now I know where some of the Grand Designs lot got their inspiration.

現在我知道那些偉大的設計靈感是從哪里來的了。

Tomas Holicka
Hopelessly over budget, under-managed and constructed in three times the planned time? T

預算超支,管理不善,建造的時間是計劃的三倍?這叫偉大的設計?

Susie Swearingen-Kamachi
This was in Disneyland as the house of the furtive. It was fascinating until everything in it came true they torn it down.

這是迪斯尼樂園里的鬼祟之家。很迷人,直到里面的一切變成了現實后他們就把它拆掉了。

Linda Robinett
This looks like it is from the Disneyland property in Anaheim, CA. The house of the future. All the plants have seeds that don't propagate.

這張照片看起來像是來自加利福尼亞州阿納海姆的迪士尼樂園——未來之家。這里所有的植物產下的種子都沒法繁殖。

Bobby Sammons
That was at Disneyland. I loved that thing!

這是迪士尼樂園吧,我喜歡死那里了。

Hilary Mol
Come live in the Cheese Wheel of the Future!

來吧,讓我們生活在未來的奶酪盤里把!

deanna woods
I would be afraid to get too close to my windows.

我害怕離窗戶太近。

Sophia Atkinson
fun fact this is disney. look it up if you don't believe me

有趣的是,這是迪斯尼。不信你就去查一下

Fran?ois Carré
All that cool and comfortable design built on environmental destruction and dirty wars. Down with that bloody chemical industry now.

所有這些酷炫舒適的設計都建立破壞環境和骯臟戰爭的基礎上。應該立即打倒那該死的化學行業
#27 太空服
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


This Was An Actual Space Suit Grumman Aircraft Corp Tried To Sell Nasa In 1962

這是1962年格魯曼飛機公司賣給美國宇航局的宇航服


River Webb
it looks like a salt shaker grew arms and legs

看起來像是長了胳膊和腿的調料瓶。

Sarah
Can't stop chuckling over this one.

笑死了我了,已經停不下來了

Brandi VanSteenwyk
Solo adventure?? Never!! I can picture the wearer taking one wrong step and being unable to upright themselves, dying within sight of their spacecraft.

獨自探險?絕不行??!想象一下,你要是穿著它哪怕走錯一步,摔倒在地可能就再也起不來了,只能眼睜睜地等死。

clive apps
Almost looks like one of the robots from the original Lost in Space show

看起來就像是電影《迷失太空》里的一個機器人

Thomas Turnbull
Seems to have been copied from a deep sea diving suit.

好像是參考深海潛水服搞出來的。

Roger Haywood
Looks like a Ski yoghurt pot with arms and legs.

看起來像是個有胳膊有腿的滑雪酸奶罐。

Mishte Tine
Mr. 3 looks woefully uncomfortable.

3號先生看起來感覺比較難受

Eunice Robertson
How bulky and uncomfortable it looks.

它看起來又大又不舒服。
#28 史上設計最爛的宇航服
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Worst Space Suit Design Ever?

史上最糟糕的宇航服設計?


Electric Uncle Trash
No problem at all with exposed legs and arms. The vacuum of space won't make you implode whatsoever.

這露胳膊露腿的,就不怕在太空里來個人體爆炸?
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Maciej Zajaczkowski
Radiation, frigid temperatures and a lack of complete seal - terrible idea

輻射、低溫和暴露外界環境,(這對人類來說)忒也可怕了

Siah avis
The vacuum of space won't make you implode. There's no pressure in space so that's not possible. You'd freeze to death immediately though

太空里的真空不會讓你內爆的。因為在太空里沒有壓強,所以這是不可能的。不過你會瞬間凍死的

Dynein
Sure, it's not like temperatures close to absolute zero would be a problem. for humans... /s

確實,對于物體來說臨近絕對零度問題不大??蓪θ祟悂碚f…

M O'Connell
Oh come on it's a comic book from 1940!

拜托,這可是1940年時的漫畫

El Dee
Just reading "One Eyed Monster of Mars" and the name "Spurt Hammond" Anyone else seeing a theme here?? Lol!

難道沒人注意到這圖下面寫著的“火星獨眼怪物”和“沖啊,哈蒙德”的漫畫書名么?搞笑!

Jean Thompson
And what's with her teeny tiny feet!??

那女的腳咋那么小???

Thomas Turnbull
Them legs are either freezing or burning

他們的腿不是被凍的就是被燙的

Linda Robinett
Weird. Assuming the planet had earth like temperatures and atmospheric pressure, all you would need is a respirator like fire fighters use

有啥奇怪的。要是那個星球和地球一樣的大氣溫度,你只需要帶一個類似消防員用的呼吸器就行了。
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


The_tattered_hippie
Why is no one wearing pants in the future? What happened to all the pants?

為什么未來人都不穿褲子啊,褲子都跑哪里去了?

Easily Excitable Panda
Finally, some legs for everyone to stare at! Though women are still expected to shave theirs.

終于有大腿可以看了!不過女生還得繼續刮腿毛。

Jon S.
It's not a space suit, its and environmental suit, designed for planets of c.1 atmosphere pressure, but with gases dangerous to inhale, or a risk of respiratory pathogens. I've literally seen covid protection suits that look like this.

那不該叫宇航服,應該叫環境宇航服,是專為c .1大氣壓的行星設計的,是為了避免有毒氣體,或呼吸道病菌的。我見過這樣的防護服。

Bacony Cakes
Ah yes, good ol' space fantasy. Home to the worst alien designs ever.

啊,是的,不錯的太空幻想。史上最爛的外星家園設計。
#29 未來青年

Teen-Agers Of The 21st Century

21世紀的青少年
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處



N G
Ah, teen-speak. Incomprehensible to the over 40s in the past, present and future!

哈,小時候的夢想。對于40多歲的人來說,過去、現在和未來,它們的一切依然無法理解!

jazz
I'm a teen and I can't understand it either.

我也是個青少年,可我也不能理解。

Thomas Turnbull
I’m 71and it ain’t incomprehensible to me.

我都71歲了,到現在我還不能理解

Ali H M Salehuddin
Yes, cooking with atomic radiation. Just what I need.

哈,輻射食物,我可不需要

Earl Grey
Sorry, food irradiation is a real thing, especially with some seafood. It reduces the risk of food-borne illness.

抱歉,輻射食物是真實存在的,尤其是某些海鮮。它被用來給食物消毒,降低了通過食物傳染病毒的風險。

Maddy_BobaTea
ah young love so sweet. but can we talk anout how tf shes walking with that 4 inch waist....barbies got some competition!

啊,年輕的愛情如此甜蜜。但是我們能討論下她4英寸的腰圍走起路來有多怪嗎....芭比有競爭對手了!
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Eric Forster
Like the Jetsons, everything is space this and space that.

就像《杰森一家》一樣,什么東西都叫太空這個太空那個的。

Linda Robinett
OK, it is the 21st century. Where are our flying cars?

好吧,現在已經是21世紀了??晌覀兊娘w行汽車在哪里?

Seabeast
Of course she's wearing heels that will ruin her feet.

當然,她穿的那個高跟鞋會毀了她的腳的。

lemsip
Nice colour blocking going on there though I think yellow only goes with green, orange and purple.

衣服上的顏色搭配的不錯嘛!但我感覺黃色配綠色,橙色配紫色能更好點。
#30 未來的地下城

Nuke-Proof Underground City Below Manhattan, 1969 (Oscar Newman)

1969年曼哈頓地下防核城市(奧斯卡·紐曼)


Mr Red
Or we could get rid of all nukes...

把核武器都銷毀掉就不用這么費勁了么

Johnny
How, exactly, would we do that? Just ask everyone to turn them in? I think we tried that with North Korea and Iran.

確實,但可能么?你讓他們怎么做?讓所有擁有它的人主動上繳嗎?我也想能讓朝鮮和伊朗這么做啊。

Hans
Coca Cola is available!

看到一個可口可樂標志

Sofiia Melnikova
dont you mean Nuka Cola?

你意思是核子可樂?

Candace Fitzpatrick
They have Coca Cola, I’ll go

他們居然有可口可樂

Sofiia Melnikova
Reminds of the book "City Of Amber"

讓人想起《琥珀城》這本書

Jenifer Riggs
Fallout Shelter!!!!!

這是輻射避難所??。?!

CHRISTOPHER BRIDGER
y only 2 ways down. if an elevator fails, how will people get up and down?

只能上下走。要是電梯出問題,人們怎么上去下來啊

tmw
I think, if you look at the dome, it has other holes in it. if you scroll up the to the top there are other white towers that look like they are a part of the structure, they must be air vents.

我想,如果你看看穹頂,它還有其他的洞。如果再往上看,還有白色的塔,它們看起來像是整個城市結構的一部分,那肯定是通風口。
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Grumble O'Pug
Notice how the entrances are near rivers, no issues there.

注意地下城出入口建到了河流附近,這難道不會出問題嗎?

Sasha Kuleshov
Imagine living at the bottom, such stress :P

想象一下地下生活,身心肯定會很壓抑的。

Fran?ois Carré
So, have they finished building it now ?

那么,這種城市他們實現了嗎?

Jamie S. Martindale
No fault lines or earthquake zones nearby, one hopes

這東西最好別建在斷層或地震帶附近
原創翻譯:龍騰網 http://www.codygalaherlaw.com 轉載請注明出處


Dahamada Jamawas
Well, in terms of war: Underground Manhatten would be a much better target than real Manhatten. Probably you would be safer aboveground.

嗯,就戰爭而言,地下曼哈頓將比真正的曼哈頓有更大的軍事價值。也許你在地上會更安全些。

elfin
Nuke proof, perhaps, but climate change might not be kind to it.

防核武器或許沒問題,但空氣質量可就不好保證了。

Linda Robinett
Ironically, it would need a nuclear reactor to power it

諷刺的是,這座地下城需要核反應堆來提供電力?

Cian Thomas McHugh
These are basically Fallout vaults.

總的來說,這里就是個放射性塵埃儲藏庫

Roxy Eastland
Did they not know how hot it gets down there, in the 60s?

難道設計者不知道這里會有多熱嗎,60多度?

Bender Bending Rodríguez
The Hive under Racoon City?

生化危機里浣熊市地底下的蜂巢?